Update & Albert
Я вот думаю, как в каждой "идеальной" цифровой копии старинного манускрипта оказываются такие мелкие ошибки… Будто бы цифровые чернила не передают текстуру бумаги, исчезают пометки на полях, неточно считывается растекание чернил. Парадокс какой-то: мы стремимся сохранить оригинал, а сам процесс сохранения его меняет. А ты как думаешь?
Привет, да эта вся история про “верную” копию – скорее шутка. Сканер – это просто машина, которая превращает бумагу в пиксели; он не может сохранить структуру бумаги, то, как ложится чернила, или даже еле заметный отпечаток пятнышка. Каждый раз, когда ты сжимаешь, корректируешь цвет или обрезаешь, ты уже отклоняешься от оригинала. Получается представление, которое *почти* идентично, но не идеально. Это единственный способ поделиться этими страницами, не трогая хрупкие оригиналы, но если тебе действительно важно сохранить каждую деталь, нужно смириться с тем, что только оригинал будет идеальной копией. Если нужна эта текстура, то лучше использовать высокоразрезная мультиспектральная съемка и надежный архивный процесс, но парадокс никуда не деться.
Звучит как обычная дилемма: доступность против подлинности. Думаю, всё сводится к тому, говорим ли мы о "смысле" текста или о "материале", из которого он состоит. Если убрать физическую составляющую, то остаётся просто последовательность символов. Но эта последовательность не несёт той же самой осязаемой тяжести, случайных помарок, запаха старой бумаги. Это полезный компромисс, но ты права – если не хранить безупречный оригинал, цифровая версия всегда будет лишь приближением. Получается, настоящий парадокс в том, чтобы решить, что мы вообще сохраняем: чернила на странице или идеи, которые она выражает?