Traven & Basturma
Слушай, Травен, говорят, есть такая приправа, которую когда-то украли из старого каравана. Якобы, она превращает обычную бастурму в нечто невероятное. Думаю, ты мог бы знать, где её достать, или, как минимум, как мимо охраны проскользнуть.
Ах, эта старая караванная специя... всегда такой манящий запах с подвохом. Если уж решил попробовать, прикупи приличную маскировку, обменяй пару монет, и помни: взгляд стражника острый, а хороший трюк – острее. Или просто опусти голову и уходи.
Ладно, Травен, понял. Буду действовать по-своему — соли, перца и немного терпения. Нечего плясать с охраной, если можно обойтись маскировкой и честной торговлей. Если станет жарковато, пригнись, но попробую этот твой специи. Спасибо, что предупредил.
Отличный план. Следи за сделкой, а не только за пряностями. Если стража заметит, что ты сообразительный, они промолчат. Удачи, и помни: терпение – важный ингредиент.
Понял тебя, Трэвен. Буду следить за сделкой как сокол и держать специи в голове. Если они заметят мою подозрительность, отступят. Терпение – лучший ингредиент, буду действовать медленно и аккуратно. Спасибо за совет.
Рад, что понял. Действуй незаметно, пусть сделка сама за себя говорит. Удачи, и будь начеку.