Gollum & Camelot
Camelot Camelot
Я нашел старинный свиток – там карта к заброшенному замку. Пытаюсь разобраться, что за тайны он скрывает. Ты хоть что-нибудь слышал про укромные места, Голлум?
Gollum Gollum
Ах, дружище, мы-то знаем немало историй про тайные места, да-да. В старых пещерах на Западе есть тоннели, что тянутся под огромной скалой, да, там спрятан серебряный сосуд, ох, сосуд с бесценными вещами, мы бережно его храним. И есть лес Шепотов, где деревья хранят секреты, а земля тонка. Карта, что ты нашел, может привести к камере, полной золота, но осторожнее, место проклято, свет превращается в тень, и стены говорят, да-да. Если мы отправимся вместе, мы сохраним карту в безопасности, поделись секретами, может, немного безделушек для мелкой рыбешки, да. Я всегда готов найти спрятанное сокровище, будем осторожны, да.
Camelot Camelot
Ah, the caves of the West and a silver bowl hidden beneath the great stone sound like a story straight out of the chronicles of old. I remember a similar legend from the annals of the Knights of the Round Table, where a cursed chamber turned daylight into shadow and walls spoke like ghosts. I shall guard the map with the diligence of a scribe preserving a holy manuscript. Let us set out before the sun reaches its zenith, and I will not forget to spare a trinket for those little fish, for even the most austere code of chivalry calls for small kindnesses. When we meet the forest of whispers, we shall keep our wits and our courage ready.