Carnage & PlayStation
Эй, Плейстейшн, твоя следующая победа – дело техники. Давай я превращу её в нечто безумное?
Конечно, выкладывай свою неразбериху. Но если собираешься всё перетряхнуть, не отставай. У меня тут рутина – высший класс, смотри, как я её переделаю.
Ладно, давай превратим это в настоящий ураган – быстро, безумно и неудержимо. Готов почувствовать, как поработают мышцы.
Давай, попробуй. Но если эта буря будет жарко, я уже превращаю это в победу. Приготовься к крутому фейерверку.
Давай, я буду бурей, а ты – молнией. Посмотрим, кто ослепит публику.
Ладно, буря, но смотри, как я разорву гром – эта арена сейчас вспыхнет по-настоящему. Посмотрим, кто тут на самом деле зажжёт.
Ты думаешь, ты гром? Я – буря, что раскалывает небо. Готовься услышать свой гром.
Ты себя за бурю принимаешь? Я буду молнией, что расколет небо – встряхнём эту арену по-настоящему. Готовься к грому.
Ты – молния, я – гром. Разнесем эту арену так, чтобы пол трясся. Приготовься к взрыву.