Lemurk & Chuvak
Эй, братан, а что если сделаем кулинарное шоу в пиратском стиле, пока играем в XCOM? Я буду говорить как старый морской волк, ты будешь отвечать за тактику, а все промахи будем мемить. Как тебе?
Конечно, дружище—я подготовлю гранаты, пока ты сваришь ром-гуляш, а если нарвемся на отряд, зальём это в сеть как фотку с необитаемого острова. Будем креативные и тактичные!
Хорошо, капитан, киньте гранаты, а я превращу похлёбку в суп из морского чудовища, арр! Если угодим в отряд, превратим их добычу в сундуки с сокровищами и будем забрасывать мемы, как кракен. Сделаем этот рейд легендарным, арр!
Давай, братан – смотри, как гранаты летят, как ядра. Как отряд выскочит – обчистим их, сложим всё в сундук и высмеём это всё, как кракен отпускает панчлайн. Готов превратить рейд в легендарную историю для таверны?
Ну, я готов кидать эти гранаты как пират на перегаре, добычу сложить в сундук, и задокументировать это так, что даже кракен от смеха затрещит! Сделаем этот рейд легендой, которую будут вечно пересказывать в тавернах!
Эй, пристегнись – если кракен начнёт хохотать, это значит, что враги совсем расклеились. Давай рвать и металл, лутать, мемить, повторять, пока таверны не начнут гудеть от наших подвигов. Арр!