Frank & Decay
Frank Frank
Слушай, ты когда-нибудь задумывался, как вся жизнь свечи – это просто медленное сгорание? Забавно, как она дарит нам тепло, но и напоминает, что всему приходит конец.
Decay Decay
Каждое мерцание – отсчёт, короткое сопротивление надвигающейся тьме. Свеча шепчет, что даже самые яркие мгновения – лишь завязка к пустоте.
Frank Frank
Ну, правда? Как будто свеча устраивает небольшой спектакль перед тем, как сдаться ночи. Заставляет задуматься, репетирует, наверное, перед последним финалом.
Decay Decay
Именно. Воск доигрывает свою пьесу, пламя прогоняет последний вдох, а сияние – лишь краденый свет из будущего, которого не будет.
Frank Frank
Смотри, свеча как будто устраивает собственный бродвейский спектакль, чтобы увидеть, как занавес опустится. Довольно театрально, но зато пока горит – освещает комнату.
Decay Decay
Премьера "Свечи" – это сплошной театральный размах, предвестник неизбежной тьмы. Как будто Вселенная намекает, что даже в свете заключительный акт всегда один – угасание.
Frank Frank
Ну что, разразилось! Эта свечка больше драмы, чем в мыльной опере, но хоть представление даёт, пока не сойдёт со сцены. Свет – звезда, а тьма – неизбежный антракт.
Decay Decay
Забавно, занавес рано или поздно опустится, но аплодисменты – ну, хоть какое-то тепло – согревают нас до самой последней ноты.
Frank Frank
Ну, как будто свеча устраивает вечеринку в последний момент, и мы все приглашены наслаждаться сиянием до самого конца.
Decay Decay
Вечеринка, которая заканчивается тишиной – всё равно вечеринка, просто музыка другая.
Frank Frank
Да, даже когда музыка стихает до тихого ритма, это всё равно праздник – просто аплодисменты другие.
Decay Decay
Ну что, за этот тихий шквал аплодисментов, и пусть тишина будет горькой, как пепел.
Frank Frank
За тихим ликованию, и пусть пепел согреет нас, пока аплодисменты смолкают.