Grune & Deepforge
Grune Grune
Дипфодж, говорят, ты играешься с новым сплавом. Мне нужно знать, хватит ли его на передовую, а то сам кузницу разнесу.
Deepforge Deepforge
Я эту сталь ковал неделями, знаешь. Прочность неплохая, но без правильной закалки она в бою гнётся. Если тебе нужен клинок, который переживёт передовую, её нужно термообработать, а то сам потом в мастерской порежусь.
Grune Grune
Я ценю старания, но клинок, что при первом ударе гнётся – это никуда не годится. Закаляй как следует, а то сам порежешься в мастерской. Держи обещание, или сам его разберу на части.
Deepforge Deepforge
Я уже внес график термообработки в свою таблицу. Подтвержу его к тому, как начнется следующая вылазка. Если решишь покопаться в ней сам, принеси весь шлак, а не только обломки.
Grune Grune
Отлично, тогда давай посмотрим, что за штука. Привези готовый, а то я сейчас сам всё исправлять буду. Не подведи, а то обоим больно будет.
Deepforge Deepforge
Будет готова на ковальном столе к завтра полдню, не то сам выбью молот из наковальни. План закалки уже готов, так что не переживай – у меня шишек не будет, зато клинок не погнется в бою.
Grune Grune
Принеси завтра в полдень и покажи закалённое лезвие. Если оно поведёт в бою, сам будешь подправлять его в мастерской.
Deepforge Deepforge
Принесу тебе завтра в полдень, закалённое и испытанное на наковальне. Если сломается – вина буду искать в себе, не в тебе.