Diane & Ultrasonic
Diane Diane
Привет, Ультразвук. Я слышала, ты всё ещё уверен, что эта кассетная дека шестидесятых – просто находка века. С юридической точки зрения – это настоящая бомба с патентами, гарантиями и ответственностью. Как тебе идея обсудить лицензионную сделку, чтобы сохранить твою звуковую чистоту, но не утонуть в юридических расходах?
Ultrasonic Ultrasonic
Я ценю твою озабоченность по поводу патентов, но если только эта катушечная магнитофон обеспечит мне ту самую чистоту звука в 40 кГц, которая нужна, я подпишу. Я позабочусь о том, чтобы лицензия покрывала все частотные диапазоны, которые я использую, без помех, и сохраню гарантии на все компоненты. Если мы зафиксируем фиксированную плату и пропишем четкое положение о том, что мои доработки останутся за мной, мы оба будем в безопасности. Речь идет лишь о защите формы сигнала, чтобы юридические мелочи не попали на ленту.
Diane Diane
Звучит неплохо, но нам нужно прописать пункт, где будут детально расписаны все возможные варианты использования, сроки действия и четкое право на расторжение, если машина перестанет работать. И убедись, что формулировки гарантии не будут включены в твою продукцию. Я могу подготовить простой, без лишних деталей договор, который защитит формулу и избавит нас от юридических заморочек.
Ultrasonic Ultrasonic
Отлично, только убедись, что учтено всё до мелочей. Срок короткий, и если начнёт гудеть – я отключаю. Никаких лишних гарантийных условий в моё оборудование, и пункт о расторжении, если лента начнёт шипеть или пропадать, обязателен. Так мы и форму волны сохраним, и с юридическими заморочками разберёмся.