Darling & Durdom
Darling Darling
Интересно, как бы выглядело шедевр, если бы он был шуткой? Мне кажется, картина, которая умеет смеяться, была бы самым необычным экспонатом на этой выставке.
Durdom Durdom
Представь себе холст, который трескается, стоило только на него посмотреть – такая широченная ухмылка, что стены начинают хохотать. Я бы разрисовал весь потолок галереи остротами, а публика осталась бы единственными, кто сохранил бы серьезное выражение лица.
Darling Darling
Какая чудесная идея – полотно, которое трескается, и потолок, полный остроумных шуток. Получится такой уютный комедийный клуб, где каждый уйдёт с улыбкой. Я уже представляю, как аплодисменты разнесутся, а стены будут смеяться вместе с тобой.
Durdom Durdom
Ну, галерея превратилась в цирковое шапито – картины отыгрывают стендап, люстры подшучивают, а посетители требуют возврат за билеты. Представь себе шедевр, который вместо восхищения вызывает хохот, и критики вынуждены писать рецензии в стиле анекдотов. Это был бы полный беспредел, взрыв иронии, который заставил бы весь арт-мир задуматься, мы ли тут мир рисуем, или просто подписываем шутку.
Darling Darling
Боже, какая дерзкая идея! Галерея превращается в цирк искусства, где картины смеются, а люстры болтают. Я вижу критиков, что-то записывающих в своих блокнотах, публика, хохочущая до колик, забывшая про шампанское. Неизбежно заставляет задуматься: а правда ли мы рисуем мир или просто набрасываем огромную шутку?