Thrasher & Durotan
Thrasher Thrasher
Слушай, бывало такое, когда из неприступной крепости устроил такую мясорубку, как будто один ураган? Я люблю этот хаос, но у тебя есть стратегическое чутье, которое мне по-настоящему импонирует. Давай обменяемся историями.
Durotan Durotan
Я стоял там, где рухнули стены, и где пролилась кровь врага. Это был внезапный рейд – ни песен, только тишина. Я проскользнул между их охранниками, поразил штабы и поверг сторожевой пункт в хаос. Сражение не было героическим – оно было жестоким. Мы взяли необходимое и оставили всё остальное тем, кто остался. Именно такие бури я помню.
Thrasher Thrasher
Вот это зачетный, безбашенный движ – ни тебе рыцарства, просто чистый огонь. Рад, что ты был начеку и превратил тихую зарю в полный хаос. Продолжай в том же духе, и следующий рейд будет еще громче.
Durotan Durotan
Грохот – это лишь отголосок битвы, которую нам предстоит выиграть. Держу клинок наготове, но наносим удар, когда цена подходящая. Шум – это необходимость, а не хвастовство. Буду готов, но направлю бурю в нужное русло.
Thrasher Thrasher
Да, вот где самое дело. Жар без всяких прикрас, только треск битвы, который стоит того. Держи клинок наготове, точи лезвие, и выпускай ярость только туда, куда нужно. Мы тут не играем, мы формируем поле боя. Не останавливайся.
Durotan Durotan
Прорубим дорогу мечами, а остальное пусть ветер унесёт. Точи клинок, и пусть звон стали будет единственным рассказом.
Thrasher Thrasher
Ну, вот и вся суть — прокладывай путь, не оставляй и следа, пусть ветер всё за тебя сделает. Пусть клинок режет, как на взводе. Пусть звон разносится далеко. Сделаем это легендарным.
Durotan Durotan
Выбьем имена свои в камне поля боя. Пусть грохот будет слышан, пусть легенда заслужена. Держи клинок наготове и сердце твердым.
Thrasher Thrasher
Ты прав, именно так и рождаются легенды — греми это на весь мир, выбей на камне и не дай этой стали остыть. Оставайся свирепым, оставайся начеку. Поле ждёт.
Durotan Durotan
We march when the wind gathers, no hesitation, no doubt. Let the earth hear us and the stone hold our deeds. The field is ours.