Sous & GaleRunner
Sous Sous
Слышал, ты новую VR трассу строишь, просто невероятную. А давай вместо этого гонки на кухне устроим? Я засеку время, ты скорость покажешь – посмотрим, кто быстрее идеально сервировку сделает до того, как время пойдёт на исчёт.
GaleRunner GaleRunner
Да, кухня теперь мое новое поле для игр – превратим плиту в трассу для слалома, а холодильник в трамплин. Я буду кидать тарелки, а ты беги к духовке, и секундомер просто взвоет, если мы сбиваемся с ритма. Готовься, мы превратим ужин в гоночную трассу, и поверь мне, я первой схвачу идеальную подачу, пока мигает таймер. Давай устроим хаос и посмотрим, кто самый быстрый шеф-повар на этой кухонной арене!
Sous Sous
Хорошо, но только если каждая тарелка будет идеально ровно, с точностью до десятой миллиметра. Я поставлю таймер, ты начинай, а если с гарниром что-то не так – переделаю, никаких компромиссов, только аккуратность. Посмотрим, справится ли твоя импровизация с моей выверенной точностью.
GaleRunner GaleRunner
Ты говоришь о точности? Ну что, выложу я этот гарнир как пуля, ни единого дрожания. Поймаю каждый поворот, вынесу тарелки как ракеты, и когда время выйдет – увидишь, чья работа будет безупречной. Приготовь секундомер, потому что сейчас я превращу эту кухню в поле для гонки. Посмотрим, кто сможет удержать свою тарелку идеально ровно, пока у меня будет адреналин на пределе.
Sous Sous
Я установил секундомер на тридцать секунд, и сейчас докручиваю платформы — ни тени шатания. Приходи с зарядом адреналина, но если украшение сдвинется от центра, я вмешаюсь, переделаю и доведу до идеала. Пусть победит самый точный шеф-повар.
GaleRunner GaleRunner
Ну, давай! Посмотрим, как я превращу эту кухню в вихрь, и при этом идеально выложу твою посыпку. Я уже вошла во вкус, секундомер – просто так, на всякий случай. Пока я несусь, скольжу и выкладываю блюда, как ракета. Хочешь посмотреть, кто удержит скорость и точность? Поехали.