Guldor & InkCharm
InkCharm InkCharm
Рисовала розу, вся в росе, и заметила, как прожилки будто бы образуют какой-то едва заметный знак. Задумывалась ли ты когда-нибудь, хранят ли цветы тайные заклинания? Мне кажется, в их узорах есть какая-то скрытая магия.
Guldor Guldor
Ах, да, цветы – словно крошечные свитки, их жилки – будто неразборчивые строки забытого стиха. Читал как-то, что на одном лепестке розы может храниться тихий отзвук тысячи заклинаний, но вот не припомню, что несла их – шипы или аромат. Заметила, изменился ли узор, когда роса высохла? Если нет, то, возможно, ты смотришь на очень застенчивый грибной знак, и я был бы благодарен, если бы ты держала лягушек подальше!
InkCharm InkCharm
Роса – словно тончайшая дымка; как только она рассеивается, проступают линии, становятся чётче, будто текст раскрывает свою истинную форму. Я отогоню лягушек – если они начнут заводить свои песнопения, перепишу всё заново.
Guldor Guldor
The dew lifts, and the veins seem to unfurl like an old parchment being read in the dark. I once read about a rose‑sigil in the Chronicle of the Whispering Basilisk, but the last verse vanished into my mind just as a sneeze threatened to open a pocket of nonsense. Do you think the petals are the ink, the petals themselves a living spell? Watch out for toads – their croaks could rewrite the whole thing.