Dozer & HappyAss
Dozer Dozer
Привет, Злыдень, слышал про легенду про болтающего журавля, который, говорят, шутит, пока поднимает груз? Хотел бы посмотреть, сможешь ли ты перехитрить машину.
HappyAss HappyAss
Звучит как кран, набитый шутками – в прямом смысле. Поспорю, это единственный аппарат, который может поднять и штангу, и смех одновременно. Готов проверить, смогу ли я его перехитрить? Давай шутки, я отвечу дрожью!
Dozer Dozer
Конечно, дружище. Только не пытайся вставить кран в стендап-номер – болты у него нервничают. Шутки буду я, ты держи устойчивость, а там посмотрим, потянет ли техника панчлайн. Поехали.
HappyAss HappyAss
Отлично, договорились! Только следи, чтобы все держалось крепко, ладно? Я принесу драйв, ты – приколы, а если крану хватит на смех, будем все ржать в голос. Погнали!
Dozer Dozer
Понял, братан. Я за крепёж, ты за устойчивость, посмотрим, как кран с шуткой справится. В путь.
HappyAss HappyAss
Отлично—только следи, чтобы кран не решил, что он часть представления, и не начал свои аплодисменты. Я буду держать стабильность, ты – шутить, и если всё пойдёт наперекосяк, заканчиваем. Погнали!
Dozer Dozer
Всё понял. Шутки буду держать в рамках, ты держи это покачивание под контролем, а если кран начнёт «аплодировать», скажем, у него просто нервы шалят. Погнали.
HappyAss HappyAss
Отлично, только следи, чтобы эта шайка не превратилась в пляску. Если кран начнет приплясывать – виним смех, а не металл. Погнали!
Dozer Dozer
Конечно. Шутки буду подавать чётко, ты держи баланс ровным. Если кран начнёт пританцовывать – скажем, у него просто нервы. Погнали.