Berserk & Hobbit
Berserk Berserk
Интересно, а как штурмовать логово дракона, чтобы твой домик в норе остался в порядке? Буду рад выслушать твои осторожные планы.
Hobbit Hobbit
Сначала я набил бы хоббитовскую нору хлебом и чаем, запер бы её на замок, расставил бы сырные ловушки с травами, подождал бы, пока дракон задремлет, заманил бы его в трясину, поддерживал бы небольшой огонь у входа, попросил друга на коне кричать и всегда держал бы трубку под рукой.
Berserk Berserk
Ха, а у тебя тут чаепитие хоббитов и ловушка для дракона? Я просто вломы влечу, сыр весь утащу, пока оно даже не поймет, что я появился.
Hobbit Hobbit
Это смело, но поспешное действие может разбудить дракона. Может, лучше спрятать сыр в саду, чтобы он почувствовал запах издалека, а потом тихонько вернёшься к норе с чайником – на случай визита.
Berserk Berserk
Ты думаешь, дракон не учуяет запах сада с мили? Если ты не собираешься превратиться в пепел, дай мне хотя бы меч, и я сам тебе чай заварю.
Hobbit Hobbit
Могу поделиться маленьким мечом, но держись подальше. Чай принеси свой, и давай перехитрим дракона, а не сразимся с ним в открытую.
Berserk Berserk
Маленький кинжал? Ну ладно, я захвачу покруче. Чай от меня – только не пытайся меня перехитрить. Мы его сломаем, а не обманем.