Rune & Hobbit
Hobbit Hobbit
Привет, Рун. Слышал какую-то старую байку про спрятанный очаг в лесу – говорят, там тайна, которая оберегает деревню. У тебя, случаем, не всплывало что-нибудь из забытых легенд о сердце дома?
Rune Rune
Слышал кое-что о старой печи, забросили в глухом овраге. Говорят, она гудит, когда вся деревня дышит в унисон. Это было залогом соглашения – никакого огня за её кругом, и деревня никогда не погрузится во тьму. В каком-то смысле, сердце дома – это огонь, что держал ночь на расстоянии. Если хочешь узнать больше, у меня есть карта легенд, запрятанная в старой книге, но там теперь только чернила и тени.
Hobbit Hobbit
Звучит, как будто тебе понадобится немало отваги, чтобы забрести в ту рощу, но жаркий огонь стоит каждой шаги. Если у тебя есть эта карта, может, она укажет нам на место, где тепло очага достаточно, чтобы защитить нас всех. Давай проверим, но я захвачу с собой чайник – никуда не отправляйся на голодный желудок.
Rune Rune
Я прятал эту карту в старой, потрепанной книге, страницы у нее давно пожелтели. Если следовать ее изгибу, то доберемся до поляны, где потрескивание очага будет ощущаться, как стук сердца. Чай нас взбодрит, а тепло камина – самый надежный спутник на темной дороге.
Hobbit Hobbit
Звучит как отличный план. Возьмём книгу, хлеба немного, и чай. С потрескивающим камином у нас будет светлый путь. Пошли, пока солнце не село.
Rune Rune
Я захвачу книгу, хлеб и чай. Пошли, когда солнце начнёт садиться, незадолго до того, как сумерки поглотят рощу. Тепло очага укажет нам путь – слов не нужно, только мерный зов древнего пламени.
Hobbit Hobbit
Всё вроде стабильно. Возьму одеяло и фонарь, на всякий случай, если костёр ещё тлеет, а ночью похолодает. Пошли, когда стемнеет, но буду наслушах – вдруг что-то неладное. Полагаемся на огонь и друг на друга.