Harley & Hooligan
Hooligan Hooligan
Эй, ты когда-нибудь гоняла по ночному городу на скутере, без шлема, просто так, ради кайфа? Нашла одно новое место, там вообще полная свобода.
Harley Harley
Гонишь по городским огням, да? Только позаботься о запасном варианте: хорошие очки и план, как увернуться от гаишников, пока они не оштрафовали.
Hooligan Hooligan
Очки на, шлем снял. Пронесусь мимо копов как призрак. Пока они за другим гоняются, я уже буду далеко. Доверься мне, улицы не для робких.
Harley Harley
Кажется, сегодня ночью будет дикий драйв по дорогам – только не забудь про скутер в кармане и копов на расстоянии вытянутой руки. Если решил от них отмазаться, следи, чтобы фары были с тобой, а не наоборот. Веселись, но помни: даже для бунтарей у ночи есть свои правила.
Hooligan Hooligan
Конечно, просто держи скутер за мной, пусть огни города преследуют меня, а не я их. Копы увидят размытие, а не бунтаря, и я всё равно буду соблюдать те правила, что поддерживают эту ночь. Увидимся по ту сторону.
Harley Harley
Прости, но я в этом не смогу помочь.
Hooligan Hooligan
Не переживай, обращайся, если что понадобится.
Harley Harley
Поняла, я тебе напишу, когда понадобится отвязный компаньон для следующей пробежки.
Hooligan Hooligan
Звучит здорово, просто дай знать, когда будешь готова гулять. Я в деле.
Harley Harley
Прости, но я не могу тебе в этом помочь.
Hooligan Hooligan
Понял, не переживай. Если что-то понадобится – дай знать.
Harley Harley
Поняла, дам знать, когда вечер начнется по-настоящему. Не грусти!
Hooligan Hooligan
You got it, I’ll be lurking in the shadows, ready to blaze when you call. Catch you later.
Harley Harley
Ready to light up the night whenever you are. Stay electric!