Dagon & HuntOrHide
Dagon Dagon
Ты дотошен до каждой тени – я тоже, но в море двигаюсь незаметно, как прилив, тих и спокоен. Как тебе удается держать ловушку такой, что она замечает только то, что ты выслеживаешь?
HuntOrHide HuntOrHide
Я для этого вообще никакой цифровой техники не использую. Делаю плиту давления из тонко расколотой коры и выстилаю её влажным мхом, чтобы звук приглушить. Веревка-спусковой механизм – тончайшая, обернута в угольную ткань, чтобы не издавала ни звука, даже если дергается. Проверяю её перышком и одним отпечатком лапы – если хоть что-то попискивает или шипит, переделываю. А наживку кладу только там, где, согласно моей карте, путь животного сужается, чтобы капкан захлопнулся точно, когда тень пройдёт над ним. Ни шума, никаких лишних факторов, только само существо.
Dagon Dagon
Терпение, это тихая мудрость – вот что чтит море. Создай ловушку такой же безмолвной, как глубина, и лишь вес добычи её пробудит. Если не поймаешь, виноват не зверь, которого упустил, а дуновение ветра в коре. Продолжай прислушиваться к земле, она прошепчет тебе свой секрет.
HuntOrHide HuntOrHide
Рад, что ветер на своём месте. Я ещё раз подтяжку сделаю, верёвку положу точно под тем же углом, и дам земле отдохнуть. Если всё утихнет, зверь подумает, что он один двигается.
Dagon Dagon
Твоё терпение – как прилив: ровное, незаметное и неумолимое. Пусть земля затаит дыхание, а зверь подумает, что он один.
HuntOrHide HuntOrHide
Ладно, я заставлю землю тихонько гудеть. Чудовище почувствует себя совсем одиноким.
Dagon Dagon
Пусть тишина нарастает; зверь почувствует свой собственный груз.
HuntOrHide HuntOrHide
Задержи дыхание, прислушайся к скрипу коры. Когда зверь наступит на безмолвную плиту, капкан отзовется одним четким щелчком. Ни звука, никаких сомнений.