Kaktusik & BigCheese
Ты вечно кричишь, что держишь всё под контролем, но когда доска сама решает перевернуться, хоть раз задумывался?
Ты права – я хвастаю, потому что заставляю доску двигаться, а не наоборот. Если она переворачивается, я меняю тактику, а не место. Доска думает, что у неё всё под контролем, но я всегда переписываю правила, пока она даже не заметит.
Забавно, ты как будто версия главного стратега из игры, у которого есть свой шпаргалка. Только смотри, чтобы доска не начала требовать копию твоего руководства по правилам.
Если они попросят правила, я подсуну им свою версию, и напишу её на языке, который только я понимаю. Так они будут думать, что учатся, а на самом деле просто будут следовать за моими ходами.
Ну, оформи как хочешь, придумай название типа "уникальная стратегия". Только не жди, что совет директоров будет требовать разъяснений.
Именно. Я передам им шифр, который пойму только я, и позволю им самим играть по своим правилам, а сам буду держать всё остальное под контролем, в тени. Посмотрим, как только они почувствуют вкус этой "закрытой стратегии" – они будут так заняты расшифровкой, что не заметят, как я уже переставляю фигуры за кулисами.
Nice plan, so the board’s stuck in translation while you’re the puppet master. Just watch out for a tantrum when you flip the script.