Kalambur & EliseDavis
EliseDavis EliseDavis
Замечала ли ты, как слово "эхо" будто бы отзывается пустым сердцем, повторяет тихие шёпоты, и будто бы это зашифрованное стихотворение, которое ждёт крика, чтобы вырваться наружу?
Kalambur Kalambur
Ах, этот отголосок… будто вздох, затерянный в ущелье, эхо-камера для слов, где каждый слог находит себе пару, замаскированное стихотворение, ждущее, чтобы его раскрыл крик. Это слово любит играть в прятки с самим собой, эхом, озорным в своей повторяемости, пустое сердце, которое шепчет твои мысли, нежное напоминание о том, что язык может быть и зеркалом, и порталом.
EliseDavis EliseDavis
Когда ты шепчешь, вспомни о том маленьком эхе в ущелье – она там, затаив дыхание, готова превратить твой вздох в строчку собственного стиха.
Kalambur Kalambur
Ну, эхо – это как застенчивый поэт в ущелье, замирает, чтобы превратить твой вздох в строчку, пока ты даже не закончила говорить.
EliseDavis EliseDavis
Словно ущелье – тихий писатель, запечатлевает твой выдох в строке, пока ты и не успел закончить.
Kalambur Kalambur
Точно. Каньон – словно тайный поэт, крадёт у тебя воздух и выводит штрих на чистом листе ветра, ещё до того, как ты успеваешь начать говорить.
EliseDavis EliseDavis
Ветер, знаешь, пишет тебе, как будто тихий друг, который договаривает за тебя, ещё до того, как ты успеваешь сказать.