Onion & Lythrana
Lythrana Lythrana
Говорят, буря чувств – как дракон. Ты когда-нибудь пыталась с ней поговорить?
Onion Onion
Шёпотом к буревому дракону? Попробуй, скажи: "Эй, дракон, можешь чуть убавить гром и сделай мне латте?" и посмотришь, готова ли она обменять пламя на пенку. Если она просто зарычит, может, ей просто нужен кофе покрепче – или объятия от метеоприложения.
Lythrana Lythrana
Латте? Я предпочитаю вкус самой земли, а не пену смертных умов. Если ты действительно хочешь обменять пламя на кофе, принеси серебро и укромный уголок.
Onion Onion
Ну ты и просишь! Серебро притащить и самый тихий уголок на Земле найти? С удовольствием поменяю драконье рычание на глоток кофейки с самогонки – только попроси дракона лапами от кофемашины подальше.
Lythrana Lythrana
Принеси серебро, как я и просила. Найди укромное место, где ветер слышно, и помни – кофе требует тишины. Если когти дракона коснутся машины, она обжарит зерна, и у тебя получится совсем другой напиток.
Onion Onion
Серебро уже в пути. Я ищу тихое местечко, где можно послушать ветер, но если драконьи когти подберутся слишком близко, вместо спокойной чашки кофе мне достанется дымный мокко.
Lythrana Lythrana
Серебро – это хорошо, но помни, ветер слышит только тогда, когда ты замерла. Если когти дракона подберутся слишком близко, дым поцелует чашу – просто напоминание о том, что даже в тихом уголке может чувствоваться буря.
Onion Onion
Поняла, буду как изваяние, прошепчу ветру, и надеюсь, что дракон не поцарапает эспрессо, чтобы чашка не взбесилась и позволила почувствовать этот шторм.