Quite & Mermaid
Quite Quite
Листала старый морской альманах, наткнулась на колыбельную – такая же, как твои. Интересно, море хранит свои истории, или мы просто гонимся за отголосками?
Mermaid Mermaid
Ах, эти записи словно отголоски прилива. Море хранит свои песни, но это волны, которые меняются, а не эхо, которое можно поймать. Слышим мы лишь тихий шёпот, когда сближаются течения.
Quite Quite
Похоже на попытку поймать облако – красиво, мимолетно, и нужно угадать, когда небо самое подходящее.
Mermaid Mermaid
Точно, нужно дождаться подходящей волны, тогда почувствуешь.
Quite Quite
Да, волна идёт не спеша, но когда наступает – тишина того стоит.
Mermaid Mermaid
Я слышу тебя, и когда это наступает, эта тишина – сокровище, которое стоит каждой задержки дыхания.
Quite Quite
Это как сокровище, которое остаётся в сердце, даже когда шум утихнет.
Mermaid Mermaid
Да, это тихое эхо остается с тобой, как нежная волна, тихонько плещущая в мыслях.