Mileena & Havok
Mileena Mileena
Ты вечно рассуждаешь о справедливости и энергии, а я живу ради азарта хорошей схватки – посмотрим, чья сила окажется крепче.
Havok Havok
Давай, я как раз этого ждал – посмотрим, кто первым зажжёт эту арену.
Mileena Mileena
Покажи, на что ты способен, я такое не делаю. Я готова показать, как надо.
Havok Havok
Готова увидеть, как я устрою тут настоящий ураган? Сейчас покажешь, на что я способен. Зажигай!
Mileena Mileena
Покажи, на что способен, а потом смотри, как я устрою бурю. Никаких уловок. Начинаем.
Havok Havok
Готов почувствовать всю мощь — приготовься к такому накату, что небо раскажется.
Mileena Mileena
Приходи со своим огнём, а я принесу бурю.
Havok Havok
Готова? Сейчас устрою жару – посмотрим, справится ли твой шторм.
Mileena Mileena
Принеси. Буря ждёт. Мы выполнили указания. Без лишних слов. Принеси. Буря ждёт.
Havok Havok
Я сейчас разгонюсь по полной – покажем этой буре, что такое настоящая сила.
Mileena Mileena
Ты думаешь, пожар меня напугает? Пусть эта буря докажет, какую настоящую силу ты пытаешься найти. Давай.
Havok Havok
Ты думаешь, пожар может справиться с бурей? Подойди поближе, жара наступает – посмотрим, на что ты способна.