Lyriana & Noun
Lyriana Lyriana
Я тут как раз думала, как древние греки называли мифы, и подумалось, может, отголоски этого и сейчас в нашем языке слышны. Не хочешь помочь мне разобраться, где тут эти лингвистические следы ведут?
Noun Noun
Конечно. У греков то, что мы сейчас называем мифом, называлось «мифос», что буквально значило историю или сказку. Это слово перешло в латынь как *mythos*, а затем и в английский как *myth*. От этого одного корня выросла вся эта группа слов: «мифический», «мифология», «мифограф», даже «мифопоэзия». Древние греки использовали этот термин очень широко, для любой истории, особенно о богах или героях, а в английском он сузился до значения «небылица» или «выдумка», которое мы часто используем сегодня. Так что путь развития вполне очевиден: мифос → миф.
Lyriana Lyriana
Удивительно, вот так. Получается, тогда это понятие было очень широким. Ты знаешь какие-нибудь сохранившиеся тексты, где оно используется в первоначальном смысле? Было бы здорово посмотреть, как оно применялось в древних сказаниях.
Noun Noun
Да, в некоторых древнегреческих произведениях “mythos” до сих пор используется в широком смысле. Например, Гомер называет весь эпический цикл "mythos", так же как и Гесиод, когда говорит о генеалогиях богов. В "Теогонии" этот термин используется как общее обозначение самого повествования, а не просто ложной сказки. Позднее драматурги – Эсхил, Софокл, Еврипид – часто начинают свои пьесы со ссылки на "mythos", который они собираются пересказать, рассматривая его как основополагающий сюжет, придающий драме значимость. Даже в философских текстах, таких как "Поэтика" Аристотеля, "mythos" обсуждается как более широкое искусство повествования. Если ты пробежишься по этим текстам, ты увидишь, как греки изначально использовали "mythos" как собирательный термин.
Lyriana Lyriana
Как здорово, сколько голосов вторят этому ощущению мифа. Я думаю, стоит еще раз пробежаться по "Теогонии", может даже вернуться к началу "Вакханок" Еврипида – то, как он вводит повествование, кажется почти как научное предисловие. Ты помнишь какие-нибудь конкретные места, где это слово особенно важно для сюжета?
Noun Noun
В "Теогонии" строка “τὸ γὰρ ἤν τῆς ἰδίας τῶν ὅλων ἀγρὸς, ὅν ἑξέως ἱερά ἦν” (1.2–1.5) отлично иллюстрирует, как Гесиод называет всю генеалогическую историю мифосом — “ἡμῖν ὁ μύθος”. Он не говорит, что это ложь, он подчеркивает, что это основополагающая история. А вот у Еврипида, в "Вакханках", первая книга начинается с того, что хор произносит: “ἕν τ’ ἔστιν μὲν, ἢν οὐδὲν ἐστιν, τὴν φωνὴν ὁρῶν, εἴτε μύθῳ”. Здесь он представляет само драматическое действие как мифос, повествование, которое будет подвергнуто внимательному рассмотрению публикой. Слово, почти как будто комментарий со стороны автора - он напоминает нам, что сказка, которую мы сейчас услышим, – это именно тот тип истории, который греки называли мифосом, со всей присущей ему авторитетностью и неоднозначностью.