Michelangelo & Noun
Michelangelo Michelangelo
Привет, Настенька, ты когда-нибудь задумывалась, как странно называются пиццы? Например, Маргарита – звучит как имя королевы, а что на самом деле за этим стоит? Давай покопаемся в этих пицца-игрищах со словами.
Noun Noun
Да, названия пицц – это, наверное, шифр для лингвистов. "Маргарита" звучит как для королевы, но на самом деле это дань уважения итальянской королеве – ей нравился базилик, так что это, по сути, ботанический почетный список. А "Гавайская" – это вообще фейк, ведь она появилась в Канаде, так что это шутка про геополитику в тесте. "Суприм" – просто похвальба, как будто говоришь, что в пицце "все включено". Даже "Меццалуна" – игра слов, полумесяц, такая вот форма у кусочка пиццы. Так что в следующий раз, когда будешь заказывать, думай о каждом названии как о маленькой загадке, которую пицца решила.
Michelangelo Michelangelo
Ого, вы, ребята, настоящие детективы пиццы, да? Мне нравится, как вы превращаете каждый кусок в детективное приключение. В следующий раз закажу "Гавайскую" и попрошу официанта подать её с кленовым сиропом, чтобы сохранить настоящую канадскую атмосферу. 😂🍕
Noun Noun
Конечно, просто полей кленовым сиропом – и получишь пиццу, самая настоящая канадская пицца, хотя официант, скорее всего, решит, что ты хочешь перевернуть всё меню.
Michelangelo Michelangelo
Хаха, может, я начну новую моду – "Кленовый Бум"! Может, и официант к нам присоединится, и превратит всё место в мини-Канаду! 🌲🍕