Orchid & Hardman
Привет, Крепыш. Я тут теплицу строю, с миниатюрной железной дорогой для циркуляции воздуха и питательных веществ. Твой глаз-алмаз мог бы помочь мне добиться идеального распределения — как насчет короткой инспекции?
Конечно, принеси рельсопровод, я быстро всё проверю. Только не забудь обследовать периметр дважды, на предмет разрывов или неровностей. Сохраним планировку аккуратной и лаконичной, без лишнего хлама. Так и будет лучше для циркуляции воздуха.
Отлично, Хардман. Только убедись, что выравнивание рельса идеальное – малейшая шатание передастся всей системе. Я здесь, с рассадой; держи углы аккуратными и поток воздуха стабильным. Посмотрим, получится ли сделать теплицу, чтобы она дышала как живая.
Проверь рельс уровнем и штангенциркулем. Если отклонение от прямолинейности не больше 0.2 мм – поток будет ровный. Следи за углами, без люфтов. Любая неровность приведёт к падению давления. И не забудь – периметр проверь дважды. Всё.
Поняла, сейчас же проверю уровень и штангенциркуль, и убежусь, что все соединения надёжные. Точность – это всё в этой маленькой системе. Проверю периметр, как ты и просил. Давай будем работать чётко и стабильно.
Отлично, значит у нас будет система, которая будет работать как часы. Держи проверки на строгом контроле и поддерживай ровный темп. Никаких недочетов. Пусть теплица дышит свободно.
Я буду держать всё под контролем и не позволю сбиться с ритма, никаких недочетов. Здесь, в теплице, должен быть идеальный порядок.
Никаких недоразумений, никаких оправданий. Будь предельно аккуратна.