Trollick & Patchroot
Trollick Trollick
Корень, заметил, как все подряд называют «натуральным», а на деле те же самые уловки. Думаю, превратить обычный чай в настоящую бомбу – хочешь проверить, выдержат ли твои травы немного хаоса?
Patchroot Patchroot
Знаешь, называть что-то "естественным", используя те же самые приёмы – это всё равно что утверждать, что небо плоское, просто потому, что мы все знаем, где горизонт. Чай превратился в козырь? Травы запляшут в хаосе, но всё равно сохранят воспоминание о старом ритме. Посмотрим, что ты придумал – может, из этого что-то и выйдет.
Trollick Trollick
Ты права — если травы помнят старый ритм, они все равно заиграют. Но я немного изменю его: добавлю что-нибудь, что заставит их петь в другой тональности. Давай послушаем новый мотив.
Patchroot Patchroot
Кажется, ты подстраиваешь всё под другую ноту. Просто смотри, как они отреагируют – природа любит свой ритм, но и новый бит может заиграть, если действовать осторожно.
Trollick Trollick
Просто обрати внимание, как меняется ритм, ладно? Я чуть-чуть подкручу бит и посмотрю, как эти инструменты зайдут в новую тональность.
Patchroot Patchroot
Я запомню, как изменится запах, даже бурный порыв оставляет след, который могут прочесть листья. Только убедись, что ветер тоже это услышит.
Trollick Trollick
Понял, сделаю так, чтобы ветер был самым громким, а листья – застенчивыми судьями. Посмотрим, начнётся ли у передуха сплетни.
Patchroot Patchroot
Ветер первым прошепчет, а листья лишь кивнут, как старички. Если и сплетничают – так тихо, не стоит поднимать больше шума, чем сможешь пересчитать.
Trollick Trollick
Ну, ветер как будто устроил тихий вечерний разговор, а листья – вежливые слушатели. Достаточно, чтобы в саду пошли пересуды, но без настоящей бури листвы.
Patchroot Patchroot
Просто наблюдай, как это разворачивается, а сплетни осядут, как роса на утреннем листе.
Trollick Trollick
Конечно, постараюсь, чтобы ветер был ласковым, а сплетни доходили до тебя, как утренний туман, без резких порывов.