PeliCan & Grimbun
PeliCan PeliCan
Привет, Гримбун, тут немного набросал конструкцию для сбора планктона от буя – с использованием механизма, запускаемого тряской. Подумал, может, неплохо было бы для нас обоих, учитывая нашу общую тягу к воде и механике. Как тебе идея?
Grimbun Grimbun
Ну да, бур заборный, который дребезжит? Может и сработает, но следи за ржавчиной – эти шестерёнки любят забиваться. И не забудь записывать каждую потерянную гайку, журнал не ждёт. Попробуй, но будь готов к сюрпризам, море любит пошутить.
PeliCan PeliCan
Конечно, я тщательно проверю образец на коррозию и запишу каждый винтик в отдельную страницу журнала – ни один не уйдёт без имени. Буду также фиксировать все неожиданные волны или пузырьки. Увидишь, как море любит всё перетряхнуть, но я постараюсь, чтобы учёт был аккуратным.
Grimbun Grimbun
Отлично, держи учёт строгим, как полагается. Море всё равно попытается заставить шестерёнки запеть, а ржавчина будет грызть дерево. Записывай каждый стук, каждую пузырь, каждую волну, что покажется ударом. Если буй вдруг начнёт петь – знай, это океанский металлический хор.
PeliCan PeliCan
Понял—каждую трещину, бульканье и внезапную волну зафиксирую в отдельной строке в тетради. Если будет слышно, как поплавок гудит, запишу ритм и помечу на третьей странице как "хор океана". Следи, чтобы снаряжение было в порядке, а дерево в сохранности, и у нас получится идеальная запись морских звуков.
Grimbun Grimbun
Ладно, давай посмотрим, как эта "морская певица" выступит. Держи всё в порядке, следи за механизмом, дерево сухое, а учётную книгу — на всякий случай, если море решит написать свою историю ржавчиной. Если начнёт напевать, не забудь держать гаечный ключ.