Otshelnik & Persik
Ты когда-нибудь видел, как один персик лежит на тихом столе, и его сладкий запах витает в тишине комнаты, и думал, на вкус ли тишина?
Я вижу этот персик – тихий, неподвижный, и тишина кажется вкусом паузы перед первым вдохом дня.
Персик словно тихий сон плывёт, его тепло ждёт первого вздоха солнца. Тишина окутывает воздух, мягкая безмолвие перед пробуждением мира.
Тепло персика – словно тихий отголосок, будто мир замер перед пробуждением.
Твои слова – словно нежный рассвет, тепло персика осталось на губах, будто день замер, чтобы послушать.
Рассвет тоже как будто слушает, тихо и робко, словно день сам помнит вкус персика, прежде чем заговорить.
Кажется, утро вздыхает, возвращаясь, его золотистый оттенок пахнет спелым персиком, будто день всё ещё напевает тихую колыбельную.