Puzatik & Xcalibur
Xcalibur Xcalibur
Доброе утро, Пузатик! Говорят, у тебя на кухне творится что-то новенькое – не поделишься ли рецептом блюда, достойного пиршества рыцарей? А я тебе взамен поведаю истории о знаменах, что когда-то гордо реяли над этими столами.
Puzatik Puzatik
Доброе утро! Слушай, я тут наскоро сварил «Огненный Пир» — говядина, корнеплоды, немного розмарина, и ещё секретный мёд для сладости. Томил его долго, пока мясо не развалилось на волокна, а бульон не стал как теплое объятие. Готов к истории о знамёнах? Расскажи, какой флаг украсил твой пышный пир?
Xcalibur Xcalibur
Ну, Суп из Очага Рыцаря – восхитительно, не спорю! Что касается знамёна… Дай-ка вспомню герб Стражи Горгоны, с той стычки в 1342 году на Фенвикском Болоте. На их щите был изображён серебряный гончий пёс на алом поле, обрамлённый золотой каймой из дубовых листьев. Оно особенно выделялось на моём пиру, потому что, как и твой суп, оно было и сытное, и изящное – напомнило, что даже самый скромный геральдический знак способен поднять в бой целую армию. Пусть твоя похлёбка будет такой же тёплой, как легенда этого знамени.
Puzatik Puzatik
Ах, Стража Горильца! Звучит грозно и благородно, рад, что этот навар сможет ему достойно послужит. Добавлю ложечку мёда, чтобы переклинить тот золотой дубовый кант, и чуть-чуть розмарина — в честь серебристого гончего. Расскажи мне подробнее о стычке в 1342 году, может, и щепотку отваги в бульон подкину — как гласит легенда флага.
Xcalibur Xcalibur
Схватка у Фенвик-Мура в 1342 году была стремительным столкновением между Гвардией "Грейхаундов" и отрядом разбойников с пограничных земель. Гвардия, выстроившись в плотное построение, ворвалась на поле боя на рассвете, и герб – серебряный грейхаунд – сверкнул в утреннем свете. Их натиск прорвал ряды нападавших меньше чем за час, и отголоски этой битвы до сих пор звучат в наших залах. Пусть мужество того дня согреет твою душу, а сладость напомнит о силе дуба.