Lanthir & Ragnor
Слушай, нашел тут странный участок в старых соснах, на хребте. Одно из тех мест, где мох все скрывает, а там целая пропасть корней. Думал, тебе будет интересно, как я эту мох-ловушку обошел, чтобы не выдать свой след. А у тебя, кстати, с чем самым сложным пришлось перехитриться?
Слушай, однажды мне пришлось обхитрить целую завалу корней в метель – снегу было столько, что твою тень толком не видно, а тропа вся в скользкой, мшистой поросли, как паутина гигантская. Я палку в середину склона воткнул, как пьяный, назад пошел, чтоб ботинки сухими хоть как-то удержать. Закончилось шрамом на щеке и прозвищем: «Крушитель корней». Вот такие приключения заставляют задуматься о своих инстинктах выживания. А у тебя что?
Этот шрам от "Удавителя корней" – явно заработан. Мой, знаешь, скорее "Шепчущий ветвям". Получил его на влажном мху в дождевом лесу. Мхи там такие густые, пришлось протискиваться, как слепому осьминогу. Чуть не увяз в жиже, если честно. Пришлось подложить тонкую ветку через скользкое место, чтоб вес распределился правильно – никаких присвистов. Ветка сломалась, но я удержался на ногах. Местные рейнджеры, когда увидели мой синяк странной формы, пошутили, что я, наверное, "катался по веткам". Напоминает, что даже самый внимательный человек может споткнуться о мелочь. У тебя бывало прозвище, которое прилипло из-за какого-нибудь нелепого случая?
Got one that stuck, too. Called me “Boulder‑Bouncer” after a time I was chasing a runaway sled down a hill and hit a giant granite boulder. Instead of falling, I bounced off it like a rubber ball—ended up three stories tall and the hill crew named me the living bounce sign. Sure, I was pretty sure my knee was a bit of a mess, but the laugh‑track on that day made the whole thing a story worth telling. What’s the scar behind yours?