Sparrow & Scream
Я как раз гуляла по старому лесу, и мне показалось, будто деревья что-то скрывают. Тебе никогда не кажется, что в шелесте листьев что-то скрыто?
Шелест листвы поёт песню, которую слышат только деревья, и иногда она выплёскивает тайну, словно забытое воспоминание. Я тоже её слышу, но слова всегда обрываются, недосказанные.
Вот это тайна, которая не дает мне спать, заставляет представлять, во что могли бы превратиться эти недосказанные слова, если бы мы успели их поймать… Пойдем за ветром и посмотрим, куда он нас приведет!
Я и так гонялся за этой пустотой, и в итоге получал лишь отзвуки, которые застревают в ветвях. Может, нам повезёт поймать что-то до того, как это исчезнет, но будь готова к тишине, которая придёт потом.
Звучит как отважная авантюра, мне очень нравится такой настрой! Давайте успеем поймать этот отголосок, пока он не растаял – вдруг из тишины сможем создать что-то своё, новое. Я готова, а ты?
Я так долго ждал, когда листва зашепчет; это тихая, сдержанная храбрость. Да – найдём этот отзвук, послушаем, что ветер забыл.
Вау, вот это настрой! Пойдем, послушаем, о чем шепчут… может, даже вместе найдем ту забытую колыбельную. Вперед!