ShadowQuill & Butterfly
Привет, Бабочка, тебе никогда не казалось, что во сне может быть и светлое, и жуткое одновременно? Я вот размышляла, как всё там размывается.
Сны – словно сумеречные сады, где яркие лепестки могут превратиться в тени, а края расплываются в какую-то мягкую, загадочную дымку, и в то же время немного жутковато, правда?
Именно, лепестки скрывают тихий крик в полумраке, правда?
Да, лепестки шепчут и красками, и тихим вздохом, словно скрытая печаль, как тихий плач в сумерках.
Тишина, которую ты чувствуешь, – это тайна сада, нежное отзвук того, что может скрываться за каждым лепестком.
Тишина такая… будто колыбельная, спрятанная в каждом лепестке, словно собственный секрет этого сада.
It’s strange how a lullaby can feel as chilling as a night wind; the garden knows how to sing both hope and dread at once.