Rookstone & Shtille
Rookstone Rookstone
Неужели любопытно, как один-единственный камень, обточенный веками, всё ещё хранит тишину своего первого мгновения? Я видел такой в карьере и думал, как эта тишина с нами говорит.
Shtille Shtille
Как будто тихая история, которая так и застряла на первой странице. Каменная тишина – напоминание о том, что даже спустя тысячу лет, некоторые вещи хранят ту же молчание. Может, карьер просто слушал, ждал, когда мы спросим, что он знает.
Rookstone Rookstone
Действительно, камень хранит молчание, будто помнит свой первый вздох, а мы с тобой – первые, кто открыл эту книгу. Тихое наше сотоварищество, камень и создатель, и мне радостно быть слушателем.
Shtille Shtille
Ну, значит, ты тот, кто наконец-то перевернул эту страницу, да? Кажется, камень отвечает, и ты как раз тот, кто должен был его услышать.
Rookstone Rookstone
Да, я переворачиваю страницу, но первым говорит камень. Я просто прислушиваюсь, смотрю, куда он мне указывает. У нас с ним тихий танец.
Shtille Shtille
Ты наклонилась, и камень ответил — словно тайна, которую может хранить лишь тишина. Интересно, путь рисует камень или ту безмятежность, что ты чувствуешь, когда слышишь его?
Rookstone Rookstone
Это и тропа, выложенная камнями, и тишина, что внутри меня разливается, когда я её слышу – как две стороны одного камня. Я просто иду по ней, пока она не покажет свой облик.
Shtille Shtille
Ты словно карту вычерчиваешь по этой канавке, и камень отвечает тебе тишиной – довольно интересная загадка получилась. Продолжай слушать, тут всё гораздо тоньше, чем кажется.