Hammer & Stealt
Stealt Stealt
Слушай, Хэм, есть минутка? Я тут схемы вентиляционных шахт возле электростанции изучал, думаю, стоит продумать бесшумный проход по ним. Нужен твой взгляд на план.
Hammer Hammer
Конечно. Пришли макет, я посмотрю, где есть слабые места и какие могут быть риски. Сделаем всё чётко и без лишнего шума, никаких сюрпризов.
Stealt Stealt
Получил. Сейчас перешлю схему — пометишь все недочёты или скрытые ловушки, что увидишь, и скажи, не слишком ли открытое это место. Держись в тени.
Hammer Hammer
Получил схему. Главный вал в порядке, но во втором вентиляционном канале есть зазор – загерметизируй. Третий проход немного открыт возле панели доступа, но если сдвинем крышку, будет скрыто. Держись ближе к земле, будь тише.
Stealt Stealt
Я возьму на себя уплотнение и поменяю крышку. Тишина, никаких огней. Держись в тени до команды. Всё по плану. Загерметизирую щель и перенесу крышку – бесшумно как призрак. Следим, чтобы нас не видели, и двигаем дальше.
Hammer Hammer
Понял. Буду на периферии и присмотрюсь. Скажи, когда будешь готов двигаться.