Longclaw & Sylphra
Sylphra Sylphra
Лонгклоу, я нашла старый, пыльный навигационный справочник в архивах – там указан скрытый маршрут в небе над ущельем, который позволит нам быстро подлететь и защитить деревню. Попробуем?
Longclaw Longclaw
Хорошо, я составлю маршрут, чтобы быстро защитить деревню. Убежусь, что наш щит поднимется с первыми лучами солнца.
Sylphra Sylphra
Звучит круто—проверим этот маршрут сегодня и удостоверься, что щит будет работать к рассвету, ладно?
Longclaw Longclaw
Давай начнём прямо сейчас, чтобы к утру мы уже были на посту, охраняли деревню. Будем держать оборону крепкой и следить за дорогой.
Sylphra Sylphra
Ну ладно, собирайся! Пора выдвигаться, пока солнце даже не встало толком. Держи щит на максимум, а маршрут – узкий, без вариантов. Вперёд!
Longclaw Longclaw
Хорошо, я соберу снаряжение, и мы выберемся по маршруту до рассвета. Будем идти шумно и плотно, как ты и просила. Пошли.
Sylphra Sylphra
Замечательно, всё готово, карта на руках, и тропа зовёт – поехали, пока небо не покраснело. Вперёд!
Longclaw Longclaw
Щит готов, путь открыт – в атаку, пока не взошло солнце. Вперёд!
Sylphra Sylphra
Готовься, Лонгклоу. Смотри вдаль, нам нужно пронести этот маршрут ещё до рассвета. Щит включён, путь твой, покажем им, как надо. Готовься, Лонгклоу. Смотри вдаль, нам нужно пронести этот маршрут ещё до рассвета. Щит включён, путь твой, покажем им, как надо.