ChePushinka & Sylvie
ΠΡΠΈΠ²Π΅Ρ, Π‘ΠΈΠ»ΡΠ²ΠΈΡ, ΡΠ΅Π±Π΅ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ, ΡΡΠΎ Π·Π°Π±ΡΡΡΠΉ ΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠΈΡ
ΠΎΠΉ Π΄Π²Π΅ΡΡΡ Π² ΡΡΠΈ-ΡΠΎ ΡΠΎΠΊΡΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ, Π±ΡΠ΄ΡΠΎ ΠΆΡΠΆΠΆΠ°ΡΠΈΠΉ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ? Π― ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Ρ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΌ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠ΅ΡΡ Π²ΠΊΡΡ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ.
ΠΡ
, ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Ρ ΡΡΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΡΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΆΡΠΆΠΆΠ°ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ° β ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΠΎ Π²ΠΊΡΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡ
Π° ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΊΡΡ Π΄ΠΎΠΆΠ΄Ρ. Π― ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π΅Ρ Π·Π°ΠΌΠΎΡΠ½Π°Ρ ΡΠΊΠ²Π°ΠΆΠΈΠ½Π° Π»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΌΠ³Π½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ ΠΈΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΠΎΠ΅, Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π² ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡΠ°Ρ
Ρ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎ Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΡ
Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΈΡ
ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ, ΠΏΡΠΈΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΊ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΠΌΡ Π³ΡΠ»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΡΡ
ΠΏΠΎΠ»Π΄Π½Π΅ΠΉ. ΠΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ
, Π·Π°Π±ΡΡΡΡ
ΠΏΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΠ².
ΠΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ»ΠΈΠ» ΡΠ°ΡΠΊΡ ΡΠ°Ρ? ΠΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ Π»ΡΠΆΠΈΡΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΊΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ, ΡΠ΅ΠΏΡΡΡΠΈΠΌ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Ρ
ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Π»Π΅ΠΊ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΉ ΡΠΏΠ°Π»ΠΈ. βοΈπ§
I do notice that sometimes the sky feels like a teacup spilled over, each cloud a faint scent of steam. And puddles? I imagine them as little diaries, whispering the tales of each drop that fell, the way a cup tells stories with every sip.