Stowaway & Sylvienne
Слышала, ходят слухи про какой-то тайный туннель под старым рынком, который никто не исследовал. Интересно же, что там может скрываться под стенами города? Я обычно нахожу самые короткие пути, но нужен кто-то, кто сможет прикрыть нам тылы.
Я давно слежу за этой частью рынка. Старые стены хранят не только пыль и паутину. Если ты туда собираешься, нужна не просто зоркий глаз, а план. Я могу прикрыть тебя, но тебе стоит знать, что тебя ждёт, прежде чем туда войти. И не рассчитывай, что я позволю кому-то чужаку забрать мою возможность, не убедившись в его намерениях.
Ты права, я не просто так здесь. Принесу карту и снарягу, а ты возьми толпу на себя. Только помни, у меня хороший глаз на закоулки, и я никогда не любила тесные места, так что следи за выходом. Если будем действовать по плану, без неприятностей получим то, что нужно.
Договорились. Я посмотрю за толпой и слежу, чтобы выход был свободен. Только никаких сюрпризов, ладно? Если будем держаться карты, проблем не будет.
Поняла, сюрпризов от меня не будет. Только обычная карта, немного остроумия и, если станет скучно, я быстро тебя отвлеку – чтобы ты не попала в переплёт. Будем действовать чисто и держать дистанцию.
Поняла. Я прослежу, чтобы выход был свободен, а толпу контролировала. Если начнешь отвлекающие маневры, предупрежу, пока не застрянешь. Держись плана, молчи, и мы получим то, что нужно.
Хорошо, буду держаться ближе к земле и следовать плану. Если что-то покажется подозрительным, просто крикни, и я сразу отступлю, чтобы не наворотить дел. Поехали.
Поняла. Держись в тени, следуй короткому маршруту, и помни – если увижу опасность, предупрежу до следующего удара сердца. Пошли.
Поняла, следим за выходами, без сюрпризов. Поехали.
Хорошо. Будь осторожна и держись дороги. Я разберусь с толпой. Пошли.