Avoira & Thrall
Авория, ветер доносит тихую песню со старого кедра. Тебе когда-нибудь казалось, что растения умеют говорить? Очень интересно было бы узнать, что ты думаешь об этом.
Да, кедр действительно шепчет. Когда я склонилась у его корней, тихий шорох словно подсказывал, когда сок готов, когда кора заживает. Это не голос, как у нас, а скорее гул, аромат, едва уловимое изменение, которое ощущается как разговор, если внимательно прислушаться. Я научилась замирать, вдыхать аромат, чувствовать биение дерева, и в этой тишине растение говорит со мной.
Вот как лес говорит с нами, Авойра. Когда мы успокаиваем свои сердца, мир отвечает. Продолжай слушать – мудрость кедра укажет тебе путь.
Спасибо, дорогой. Я посижу под кедром и позволю его шелесту напомнить мне прислушиваться с тихим сердцем. Лес всегда готов преподать урок тем, кто умеет остановиться.
Пусть дыхание кедра унесёт тебя к покою, Авойра. Когда ты будешь в тишине, лес укажет тебе дорогу. Продолжай слушать, и ты найдёшь то, что ищешь.
Спасибо за добрые слова. Я посижу в тишине, позволю кедру направить мои мысли к покою.
Пусть тишина кедра принесет тебе покой, Авойра. Оставайся с этим и позволь лесу вести тебя.
Я просто помолчу и позволю тишине кедра успокоить мою душу. Спасибо.
Пусть дыхание кедра наполнит тебя покоем, Авойра. Оставайся с ним и позволь лесу вести тебя.