Quite & Tramp
Ты когда-нибудь задумывалась, как сказки из книг сопоставимы с теми историями, о которых перешептываются на улицах? Мне кажется удивительным, что обе они могут казаться чем-то скрытым, тайным проходом, только одна – переплетена в переплете, а другая – носится на ветру.
Конечно, книги – это как запертые двери, которые ты открываешь, а уличные разговоры – как окна, в которые заглядываешь. И то, и другое может привести куда-нибудь, просто ветер разный.
Мне очень понравилась эта аналогия – как тихий коридор и оживлённый рынок, у каждого свой запах и свои истории. Что бы ты сейчас выбрал: туда или туда?
Я скорее направляюсь на оживлённый рынок – там такая жизнь кипит, будто у улицы само сердце бьётся, и истории витают в воздухе, как будто ждут, чтобы их подхватили.
Такой вот ритм – голова кругом идёт, как от книги, у которой нет конца. Готова за этими историями гнаться? У меня есть островок тишины, который только и ждет, чтобы поглотить весь этот шум.
Конечно, я туда окунусь, в этот круговорот слухов, но буду держать себя в руках, мало ли что занесётся. Посмотрим, куда нас это заведёт.
Я положу запасную закладку на всякий случай, если будет слишком многолюдно. Просто помни, даже на самой шумной ярмарке всегда можно найти тихий уголок, чтобы перевести дух. Наслаждайся уличной музыкой!