Branar & White_bird
Branar Branar
Ветер всегда несет не только воздух, знаешь. Я научился понимать его шепот, чтобы находить еду и безопасные тропы. А как ты читаешь его, когда это буря чувств?
White_bird White_bird
Когда небо кричит, сядь на траву и смотри, как качаются листья. Ветер хранит свой секрет в том, как он касается твоего лица, а не в том, что он выкрикивает. Если позволишь ногам коснуться земли, буря утихнет, как облако над тихим озером. Продолжай слушать тишину между раскатами грома, и ты услышишь, куда тебе нужно идти.
Branar Branar
Я, пожалуй, посижу на траве, послушаю, как ветер говорит в этой тишине, о которой ты рассказывала. Если там проявится путь бури, станет понятно, куда мне двигаться дальше.
White_bird White_bird
Присядь. Пусть трава хранит свою тихую прохладу. Ветер нарисует свою карту тем, как дрожат листья, а гроза будет не больше, чем облако, которому нужно передохнуть. Когда почувствуешь тишину – только дорога останется.
Branar Branar
Я посижу, пусть трава остудит ноги, и послушаю, как ветер утихает. Когда он прошепчет, пойду туда, куда он укажет.
White_bird White_bird
Пусть трава станет тихим отголоском для тебя, а ветер заговорит в паузах между вздохами. Когда наступит тишина, тропа явится, словно лёгкое перо, подхваченное ветром. Замри, и ветер укажет тебе, куда ступить дальше.
Branar Branar
Я присяду, пусть трава успокоит моё дыхание, и подожду, когда ветер подскажет, что делать дальше.