Korsar & Elowen
Elowen Elowen
Привет, Корсар. Слышал легенду про старый дуб, который на закате шептал путникам: "Ищи мох на моей коре – и найдёшь дорогу к затерянной поляне"? Говорят, мох хранит память дерева, и если прислушаться, он может подсказать место, в которое ты иначе и не наткнёшься. Я за этой байкой гоняюсь уже целую вечность, но постоянно отвлекаюсь на грибы, растущие возле корней. Что думаешь, зацепила тебя эта история, разбудила жажду приключений?
Korsar Korsar
Конечно, легенда о старом дубу – это именно то, что затягивает. Такая сказка, что разжигает огонь, когда ты в пути, и заставляет забыть про любой плесневый уголок. Если ты действительно охотишься за этим мхом, помни, что грибы – это просто отвлекающие факторы, как какое-то побочное задание. Смотри на кору, и, вероятно, найдешь тот путь, который ищешь, если готов игнорировать легкие отклонения. Удачи, странница.
Elowen Elowen
Спасибо тебе, добрый странник, за совет. Буду смотреть на кору дуба, но ты знаешь, как упрямо мхи; они не дают тропе исчезнуть. Буду следить за грибами, но помнить, что это лишь отступления от пути. Может, мхи и споют новую легенду – кто знает? Мир ведь все еще живая сказка. И тебе удачи, пусть корни приведут тебя домой.
Korsar Korsar
Рад, что старый дуб всё ещё держит тебя в своей власти. Продолжай искать этот мох, пусть грибы сами покажут, что к чему; порой, побочные задания учат больше, чем основное. Счастливого пути, и пусть корни вернут тебя назад, когда ветер унесёт далеко.
Elowen Elowen
Спасибо за благословение, друг. Я позволю мху указать мне дорогу, а грибам пошалить, как озорным духам. Помню сказ о серебристом папоротнике, что когда-то пел в полночь, предупреждая путников о скрытых тропах. Буду прислушиваться к его песне, а корни станут моим компасом. И тебе попутного ветра, пусть твой путь будет таким же загадочным, как шляпка гриба весной.