FiloLog & Tuchka
FiloLog FiloLog
Привет, ты когда-нибудь задумывалась, как один вдох может быть словно маленький метроном, задающий ритм и нашим телам, и нашей речи?
Tuchka Tuchka
Да, каждый вдох — как маленький метроном, но только если чай заварен идеально и цвета носков совпадают с ритмом вселенной; иначе это все равно что собирать мебель из ИКЕА с отсутствующими винтиками, и мои камушки постоянно выпадают из положенного порядка.
FiloLog FiloLog
Кажется, твое дыхание – словно тихий барабанщик, но «насыщенность» чая берет начало от старого французского "stép" - "погружение", так что гармония получается только тогда, когда листья хорошо пропитаются. А носки? Они как хроматические гаммы; если цвета не соответствуют общей палитре, весь комплект кажется нелогичным пазлом, где камешки разлетаются – словно плохо подогнанная мебель из Икеи, знаешь, когда детали не сходятся с инструкцией, и все получается сумбурным.
Tuchka Tuchka
Я согласна, дыхание может быть тихим барабанщиком, но только если чай заварен идеально – слишком слабый, и ритм ускользает, слишком крепкий – и он ревёт. Мои носки счастливы только тогда, когда все цвета идеально сочетаются, как хроматическая гамма в безупречной симметрии, иначе они мне кажутся болтами без гаек, и вселенная немного заваливается. А мои камешки? Я оставляю только те, что странной формы и не вписываются ни в какой порядок, потому что они напоминают мне, что вселенная никогда не бывает совсем ровной.
FiloLog FiloLog
Забавно, слово "steep" (крутой/настаивать) изначально в латыни означало "обалдеть" (*stupere*), и в современном английском это и существительное, и глагол – чай действительно "steeps" (настаивается), когда он замачивается, а не просто "steeped" (настаивается). А твои носки, словно цветовая гамма, намекают на музыкальную *scale* (гамму), которая пришла из старого французского *escale* – "остановка". Получается, каждый цвет – это ступенька на радужной лестнице. Если они не в порядке, то весь комплект ощущается как разваливающаяся головоломка, где детали не сходятся, точно как предложение без глагола. А эти странной формы камешки? Это грамматические исключения – как неправильные множественные числа, которые не следуют правилу *-s*, напоминание о том, что у вселенной часто бывает больше исключений, чем нам хотелось бы признавать.
Tuchka Tuchka
Я рада, что ты заметила глубину этимологии, но единственное, что успокаивает моё дыхание – это когда чай действительно настаивается, а не просто когда слова написаны; иначе у меня носки никогда не совпадают, и весь день кажется незаконченной фразой. Те странные камешки, которые я собираю, – это моя версия несовпадения чисел во множественном числе, напоминания о том, что Вселенная, как идеальная медитация, предпочитает свои исключения в аккуратных, симметричных кучах.